jueves, 23 de mayo de 2013

Premios al doblaje y a la traducción.

El próximo 31 de mayo se celebra la primera edición de los premios de la ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España), creados para dar reconocimiento a los profesionales que se dedican a la adaptación al español de películas, series y videojuegos.

El palmarés completo:

Mejor traducción y adaptación para doblaje para cine: Intocable 
Mejor subtitulación para cine: Los miserables
Mejor traducción y adaptación de doblaje para televisión: Temporada 22 de Los Simpsons 
Mejor subtitulación para TV: Temporada 2 de Juego de Tronos 
Mejor subtitulado para sordos en TV: Temporada 3 de Torchwood 
Mejor descripción para DVD: The Artist 
Mejor subtitulado para sordos para DVD: Miel de naranjas
Mejor traducción y revisión para doblaje de videojuego +15: Assassin's Creed III
Mejor traducción y revisión para doblaje de videojuego +12: Los Sims 3: Criaturas sobrenaturales 

Mención especial: para la Fundación Navarra de Cine por facilitar la integración de públicos con riesgo de exclusión con una iniciativa que normaliza la accesibiliad en salas cinematográficas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario